It’s time for “Harry Potter and the Goblet of Fire”, the Chinese bootleg translation!
For some reason Cedric is named “Civil Engineering” and Viktor Krum is named “61516”.
ohmygod
This is beautiful.
CRYING
This got a snort from me.
(via occasionallyundulyformal)
(Source: the-vashta-nerada, via crazedlunatic)
this looks like an asian joke omg
^ ohmygod
omfgyihkj
(Source: nysundust, via officialnewtgingrich-deactivate)
Re-cut Trailer of the Day: If Harry Potter were a coming-of-age teen comedy, it might look something like this.
(Needs more sex with wizard pies.)
[thewlisrox / rofl.]





